Перевод: с русского на французский

с французского на русский

mauvais signe!

  • 1 знак

    м.
    1) signe m

    знак ра́венства — signe d'égalité

    знаки препина́ния — signes de ponctuation

    восклица́тельный знак — point m d'exclamation

    вопроси́тельный знак — point d'interrogation

    печа́тный знак — caractère m typographique

    водяно́й знак — filigrane m

    номерно́й знак ( автомобиля) — plaque f ( или numéro m) minéralogique ( или d'immatriculation)

    доро́жные знаки — panneaux routiers

    2) ( клеймо) marque f

    това́рный знак — label m

    знак ка́чества — label de qualité

    3) ( признак) signe m, marque f, indice m

    ве́рный знак — signe certain

    дурно́й знак — mauvais signe

    знак внима́ния — signe d'attention

    молча́ние - знак согла́сия — qui ne dit mot consent

    4) ( сигнал) signe m, signal m
    ••

    в знак дру́жбы — en signe d'amitié

    в знак проте́ста — en signe de protestation

    под знаком еди́нства — sous le signe de l'unité

    де́нежный знак — papier-monnaie m, signe monétaire

    опознава́тельный знак (дивизии, самолёта) — signe de reconnaissance

    знак отли́чия — décoration f

    знаки разли́чия — insignes m pl de grade

    * * *
    n
    1) gener. enseigne, gage, médaille, note, piste (Ce comportement du fœtus reflète le développement et la maturation du système nerveux central une fois l’enfant né… une piste pour déceler les futurs troubles du comportement ?), preuve (чего-л.), signal, symbole, caractère (письменности), tag, appel, icône, indication, indice, marqueur, signe, témoignage, témoin, marque
    2) obs. intersigne
    3) liter. sceau, stigmate
    4) eng. caractéristique, cote
    6) metal. chiffre
    7) IT. caractère magnétique, (маркировочный) label, lettre, (маркировочный) étiquette, digit, signe (плюс или минус)
    9) Internet. picto

    Dictionnaire russe-français universel > знак

  • 2 скверно

    скве́рно себя́ чу́вствовать — être indisposé, se sentir mal

    скве́рно поступа́ть по отноше́нию к кому́-либо — agir mal à l'égard de qn

    пла́тье скве́рно сиди́т на ней — cette robe lui sied mal

    скве́рно па́хнуть — sentir mauvais

    его́ дела́ иду́т скве́рно — ses affaires ne marchent pas

    * * *
    adv
    1) gener. laidement, lamentablement, mal, mauvais, minablement, fâcheusement, misérablement, salement
    2) liter. mauvais signe

    Dictionnaire russe-français universel > скверно

  • 3 добро

    I с.
    1) bien m

    добро́ и зло — le bien et le mal

    сде́лать мно́го добра́ лю́дям — faire beaucoup de bien aux gens

    жела́ть добра́ кому́-либо — vouloir du bien à qn

    2) ( имущество) разг. bien m

    накопи́ть мно́го добра́ — acquérir beaucoup de biens

    чужо́е добро́ впрок не идёт посл.bien mal acquis ne profite jamais

    ••

    не к добру́ разг.mauvais signe!

    из э́того добра́ не вы́йдет, э́то к добру́ не приведёт — ça ne promet rien de bon

    помина́ть добро́м кого́-либо разг.garder un bon souvenir de qn

    от добра́ добра́ не и́щут посл.прибл. le mieux est l'ennemi [en(ə)mi] du bien

    нет ху́да без добра́ посл.прибл. à quelque chose malheur est bon

    II нареч.

    добро́ пожа́ловать! — soyez le bienvenu (la bienvenue), les bienvenus (les bienvenues)!; bienvenue!

    III союз разг.

    добро́ бы — encore si

    добро́ бы он сам был здесь — encore s'il était ici

    * * *
    n
    1) gener. le bien, bien
    2) busin. avis favorable (Liste des substances pour lesquelles le Conseil Supérieur d'Hygiène Publique a exprimé son avis)

    Dictionnaire russe-français universel > добро

  • 4 дурной знак

    Dictionnaire russe-français universel > дурной знак

  • 5 плохо , что

    adv
    gener. c'est mauvais signe que(...) (...)

    Dictionnaire russe-français universel > плохо , что

  • 6 плохой знак

    Dictionnaire russe-français universel > плохой знак

  • 7 зловещий

    sinistre, funeste; de mauvais augure

    злове́щий при́знак — signe m de mauvais augure

    злове́щий го́лос — voix f lugubre

    * * *
    adj
    gener. de mauvais augure, funeste, sinistre

    Dictionnaire russe-français universel > зловещий

  • 8 минус

    м.
    1) мат. moins (в знач. неизм. сло́ва); moins m ( знак)

    ми́нус на ми́нус даёт плюс — moins par moins donne plus

    сего́дня бы́ло ми́нус 20 гра́дусов — aujourd'hui il a fait moins vingt

    2) ( недостаток) разг. défaut m; mauvais côté m

    плю́сы и ми́нусы э́того де́ла — les bons et mauvais côtés de la chose

    ми́нусы в рабо́те — défauts du travail

    * * *
    n
    1) gener. diminué de (En cas de décollement la valeur d'adhérence relevée est égale à 100 diminuée du nombre de carrés décollés.), moins

    Dictionnaire russe-français universel > минус

  • 9 дух

    I
    ( сознание) esprit m
    II
    ( дыхание) haleine f; souffle m
    * * *
    м.
    1) филос. esprit m

    мате́рия и дух — la matière et l'esprit

    2) (отличительные особенности, содержание) esprit m

    дух противоре́чия — esprit de contradiction

    дух вре́мени — esprit du temps

    в том же духе — dans le même style; de la même encre (о статье и т.п.)

    3) ( моральное состояние) courage m; esprit m

    си́ла духа — force morale

    прису́тствие духа — présence f d'esprit

    боево́й дух — esprit combattif

    вои́нственный дух — esprit de guerre; перен. humeur combattive

    мора́льный дух — moral m

    поднима́ть дух — relever le moral

    собра́ться с духом — prendre son courage à deux mains

    па́дать духом — perdre courage

    у него́ хвати́ло духу... — il a eu le courage de...

    у него́ не хвати́ло духу... — il n'a pas eu le courage de..., le cœur lui a manqué

    4) ( дыхание) разг. haleine f

    перевести́ дух — reprendre haleine

    одни́м духом, еди́ным духом — tout d'une haleine, tout d'un trait

    у меня́ дух захва́тывает — j'en ai la respiration coupée, ça me coupe le souffle

    5) ( запах) разг. odeur f
    6) ( призрак) ombre f, spectre m

    до́брый дух — bon génie

    вы́звать духов — évoquer les esprits

    ••

    расположе́ние духа, состоя́ние духа — disposition f d'esprit

    в духе вре́мени — à la page; dans l'air du temps

    испусти́ть дух — expirer vi

    быть не в духе — être de mauvaise humeur; n'être pas en train

    о нём ни слу́ху, ни духу — il ne donne aucun signe de vie

    что́бы духу твоего́ здесь не́ было! — débarrasse-moi le plancher!

    * * *
    n
    1) eng. raie accidentelle, raie fantôme, raie parasite, satellite (в спектрографии)
    2) opt. fantôme

    Dictionnaire russe-français universel > дух

См. также в других словарях:

  • signe — [ siɲ ] n. m. • Xe; lat. signum I ♦ 1 ♦ Chose perçue qui permet de conclure à l existence ou à la vérité (d une autre chose, à laquelle elle est liée). ⇒ indice, manifestation, 1. marque, preuve, symptôme. « Il y a un signe infaillible auquel on… …   Encyclopédie Universelle

  • mauvais — mauvais, aise [ mɔvɛ; movɛ, ɛz ] adj., adv. et n. • malvais 1080; lat. pop. °malifatius « qui a un mauvais sort (fatum) » REM. En épithète, mauvais est le plus souvent avant le nom. I ♦ (Opposé à bon) 1 ♦ Qui présente un défaut, une imperfection… …   Encyclopédie Universelle

  • signe — SIGNE. s. m. Indice, ce qui est la marque d une chose ou presente, ou passée, ou à venir. Signes necessaires. signes équivoques ou probables. par tout où l on voit de la fumée, c est signe qu il y a du feu. la respiration est un signe de vie.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • SIGNE — s. m. Indice, marque d une chose présente, passée ou à venir. Signe certain. Signe infaillible. Signes équivoques. Signes douteux. Signe évident. Signe remarquable. La fumée est signe de feu. L intermittence du pouls est souvent un signe de mort… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SIGNE — n. m. Indice, marque d’une chose. Signe certain. Signe infaillible. Signe évident. Signe douteux. Signes diagnostiques. Signes caractéristiques. Les signes précurseurs d’une révolution. Quand les hirondelles volent bas, on croit que c’est signe… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • signe — (si gn ; au XVIe siècle, Bèze dit : prononcez sine ; au XVIIe, on trouve souvent signe écrit sine, ce qui indique la prononciation courante) s. m. 1°   Indice d une chose présente, passée ou à venir. •   Là bientôt il montra quelques signes de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Signe Furax (feuilleton radiophonique) — Signé Furax (feuilleton radiophonique) Pour les articles homonymes, voir Signé Furax. Signé Furax est un feuilleton radiophonique français en cinq saisons, composé en tout de 1034[1] épisodes d’une durée moyenne de dix minutes chacun. Le… …   Wikipédia en Français

  • Signé furax (feuilleton radiophonique) — Pour les articles homonymes, voir Signé Furax. Signé Furax est un feuilleton radiophonique français en cinq saisons, composé en tout de 1034[1] épisodes d’une durée moyenne de dix minutes chacun. Le feuilleton a été diffusé de 1951 à 1952 sur la… …   Wikipédia en Français

  • Mauvais Sang (X-Files) — Pour les articles homonymes, voir Mauvais sang. Épisode de X Files Mauvais Sang Titre original …   Wikipédia en Français

  • Mauvais sang (X-Files) — Pour les articles homonymes, voir Mauvais sang. Épisode de X Files Mauvais Sang Titre original …   Wikipédia en Français

  • Mauvais sang (x-files) — Pour les articles homonymes, voir Mauvais sang. Épisode de X Files Mauvais Sang Titre original …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»